منتديات الفردوس المفقود
عزيزي الزائر يشرفنا إنضمامك لأسرة المنتدي بالضغط علي كلمة التسجيل وإن كنت عضوا في المنتدي فبادر بالضغط علي كلمة دخول وأكتب أسمك وكلمة السر فنحن في إنتظارك لتنضم إلينا
منتديات الفردوس المفقود
عزيزي الزائر يشرفنا إنضمامك لأسرة المنتدي بالضغط علي كلمة التسجيل وإن كنت عضوا في المنتدي فبادر بالضغط علي كلمة دخول وأكتب أسمك وكلمة السر فنحن في إنتظارك لتنضم إلينا
منتديات الفردوس المفقود
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتديات الفردوس المفقود

منتدى للابداع والتربية والترفيه
 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالمنشوراتالتسجيلدخول
أخي الزائر بعد تسجيلك بالمنتدى سيعمل مدير المنتدى على تنشيط عضويتك ..وشكرا
اهلا وسهلا بك يا زائر
صحح لغتك 21_05_1213376309211
صحح لغتك 052112130544nzhmb91h8rjfmgyu
الى كل أعضاء الفردوس المفقود وطاقم الاشراف والمراقبة والادارة المرجو ايلاء الردود عناية خاصة
مطلوب مشرفين لجميع الاقسام
Google 1+
Google 1+
التبادل الاعلاني

انشاء منتدى مجاني




 

 صحح لغتك

اذهب الى الأسفل 
2 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
خادم المنتدى
الادارة والتواصل
الادارة والتواصل
خادم المنتدى


الجنس : ذكر
عدد المساهمات : 5804
نقاط : 8802
السٌّمعَة : 159
تاريخ التسجيل : 11/05/2012
الموقع : منتدى الفردوس المفقود
العمل/الترفيه : أستاذ/الأنترنيت/ القراءة

صحح لغتك Empty
مُساهمةموضوع: صحح لغتك   صحح لغتك Emptyالخميس ديسمبر 26, 2013 3:34 pm

صحح لغتك

سوف لا :
يستعمل بعض المثقفين تعبير " سوف لا " لنفي الفعل في المستقبل ، فيقولون : " سوف لا أذهب إلى العمل غدا " و هذا خطأ 0
و الصواب أن يقال : " لن أذهب إلى العمل غدا " لأن " لن " هي التي تفيد نفي الفعل في المستقبل 0

عانيت من :
معظم الناس يقولون ": " عانيت من المرض كثيرا " أو " فلان يعاني من الفقر " مثلا ، و هذا خطأ 0
والصواب أن يقال : " عانيت المرض .. " أو " فلان يعاني الفقر " لأن الفعل " عاني - يعاني " لا يأتي بعده حرف جر و إنما ينصب بعده مفعولا به 0

دله إليّ : 
يقولون : " دل محمد عليا إلى الطريق " و هذا خطأ
والصواب أن يقال : " دل محمد عليا على الطريق " لأن الفعل " دل " لا تستعمل معه " إلى " و إنما يستعمل معه حرف الجر " على " و الدليل على ذلك قوله تعالى : " هل أدلك على شجرة الخلد و ملك لا يبلى " طه : 120

تعطشت إلى : 
من الخطأ أن يقولوا " تعطشت إلى لقاء أخي " لأن الفعل" تعطش " يدل على التكلف و التصنع - أي كأنك تتكلف الشوق إلى أخيك ، و ليس هذا هو المعنى المطلوب0
والصواب أن يقال : " عطشت إلى لقاء أخي .. " 
و العطش - كما هو معروف شدة الحاجة إلى الماء0

عاون في 
بعض الناس يقولون : " عاونت صديقي في الشدة " و هذا خطأ0
والصواب أن يقال : " عاونت صديقي على الشدة " لأن الفعل عاون يأتي بعده حرف الجر " على " قال تعالى : " و تعاونوا على البر والتقوى " المائدة : 2

استشاري : 
كثيرا ما نقرأ مثل هذه العبارة : 
" الدكتور فلان / استشاري الجهاز العصبي " وهذا خطأ 
و الصواب أن يقال : " مستشار " لأنها اسم مفعول من الفعل " استشار "
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://wwpr.forummaroc.net/
Admin
المدير العام
المدير العام



الجنس : انثى
عدد المساهمات : 4797
نقاط : 8690
السٌّمعَة : 481
تاريخ التسجيل : 09/12/2011
الموقع : https://wwpr.forummaroc.net/

الأوسمة
 :

صحح لغتك Empty
مُساهمةموضوع: رد: صحح لغتك   صحح لغتك Emptyالأحد ديسمبر 29, 2013 6:31 pm

كل الشكر والإمتنان على روعهـ موضوعك
.. وجماليهـ طرحكـ ..

دائما متميز في الإنتقاء
سلمت على روعه طرحك
نترقب المزيد من جديدك الرائع
دمت ودام لنا روعه مواضيعك
لكـ خالص إحترامى
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://wwpr.forummaroc.net
خادم المنتدى
الادارة والتواصل
الادارة والتواصل
خادم المنتدى


الجنس : ذكر
عدد المساهمات : 5804
نقاط : 8802
السٌّمعَة : 159
تاريخ التسجيل : 11/05/2012
الموقع : منتدى الفردوس المفقود
العمل/الترفيه : أستاذ/الأنترنيت/ القراءة

صحح لغتك Empty
مُساهمةموضوع: رد: صحح لغتك   صحح لغتك Emptyالأربعاء يناير 29, 2014 12:47 pm

Admin كتب:
كل الشكر والإمتنان على روعهـ موضوعك
.. وجماليهـ طرحكـ ..

دائما متميز في الإنتقاء
سلمت على روعه طرحك
نترقب المزيد من جديدك الرائع
دمت ودام لنا روعه مواضيعك
لكـ خالص إحترامى




*****************


شكرا جزيلا لك على مرورك و ردك الكريمين العطرين الطيبين..


دمت بود لامنتهي


*********************
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://wwpr.forummaroc.net/
 
صحح لغتك
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات الفردوس المفقود :: منتدى اللغات الحية :: اللغة العربية-
انتقل الى: